ترجمه و نقد و بررسی سنجشی از کتاب القرآن بحارالانوار

چکيده:

. این رساله چنانکه از نام آن پیداست با عنوان ترجمه و نقد و بررسی از کتاب القرآن بحارالانوار به ترجمه هفت باب از ابواب کتاب القرآن که در جلد نود و دوم بحارالانوار مرحوم مجلسی آمده است پرداخته است . در این مساله سعی شده که حتی المقدور ضمن ترجمه روان متن، استدراک و استخراج ماخذ و نقد و بررسی سندی و محتوایی روایات مد نظر قرار گیرد ابواب مذکور عبارتند از: -‎1 فضل قرآن و اعجاز آن و اینکه با گذشت زمان و کثرت تکرار از طراوت آن کاسته نمی شود و نیز فرق بین قرآن و فرقان. در این باب مرحوم مجلسی به جمع آوری روایات در خصوص عظمت قرآن و ویژگیهای مخصوص به آن پرداخته است . -‎2 فضل کتابت مصحف و آداب آن. -‎3 کاتبان وحی و خصوصیات آنها. -‎4 "ضرب القرآن بعضه ببعض و معناه" که درباره زدن پاره ای از آیات به آیات دیگر و معنای آن می باشد. -‎5 اولین و آخرین سوره نازله از قرآن. -‎6 "عزائم القرآن" یا سوره های سجده دار قرآن. -‎7 باب هفتم در مجموع به دو بحث اشاره دارد، بخشی از آن در خصوص کیفیت جمع قرآن می باشد و بخش عمده دیگر روایاتی است که اشاره به تغییر و تحریف آیات داشته است . در واقع عمده کار در این رساله متوجه همین بخش بوده است و سعی شده که اینگونه روایات ضمن بررسی از حیث محتوا و سند، با روایات مخالف آنها که در واقع ردی بر اینگونه روایات ضعیف می باشد مورد ارزیابی قرار گیرد/

شاددل، حبیب الله

مقطع : کارشناسي ارشد

دانشگاه : دانشگاه قم

رشته گرایش : علوم قرآن و حدیث

تاريخ دفاع : 1378